Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur

Translation für die Nation

- Die Moderne ubersetzt ins Georgische

  • Format
  • E-bog, PDF
  • Tysk
  • 253 sider
E-bogen er DRM-beskyttet og kræver et særligt læseprogram

Beskrivelse

Nino Osepashvili beschreibt mittels einer interdisziplinären Herangehensweise, wie die literarisch-translatorischen Prozesse in Georgien im frühen 20. Jahrhundert zur Ausprägung einer nationalen Identität beitrugen. Durch die Verknüpfung translationswissenschaftlicher, sozialwissenschaftlicher und historisch-politischer Ansätze zeigt die Autorin auf, welche Spuren die "Grenzlage" zwischen Europa und Asien in der georgischen Literatur hinterlassen hat. Die Translationsprozesse untersucht sie dabei sowohl aus der Mikro- als auch Makroperspektive: Mithilfe der Polysystemtheorie analysiert sie den europäischen Kontext und widmet sich anschließend mikrosoziologisch den literarisch-politischen Prozessen innerhalb Georgiens.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer

Findes i disse kategorier...

Machine Name: SAXO082