Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Babil'den ıkan Yasha Ahayah İncil Kutsal Yazıları Aleph Tav (YASAT), 1769 Kral James İncil'in (KJV) Antakya (Protestan) KELİMESİ, Textus Receptus, Peshitta ve Yahudi Halep Kodeksi'nin ardından İngilizce bir versiyon. Bu kutsal kitap, En Eski Yunan NT'den alınan Mesih Yasha'nın ADI'nı geri y kler, Codex Sinaticus, eski Paleo İbranice'de YASHA olan "nomina sacra" yı (Iota Sigma) kullanır. 300AD veya ncesinde yirmi bir diğer İskenderiye Papir s parş men par ası da bunu doğrulamaktadır. Bu kutsal kitap araştırması Mesih i in hem Antakya (Protestan / Yahudi) TEXT "WORD" hem de İskenderiye (Katolik) "NAME" satırını kullanır.
Orta ağda Mesih'i reddeden Yahudiler, Yeshu harasha veya Yeshu rasha adını verdiler ve Yeshu, "adı ve hafızası yok edilebilir" form l n n kısaltmasıdır (bkz. Toledot Yeshu). Bu İbranice Kurtarıcı anlamına gelen Yasha ok yakın. Burada ilk kez, Ahayah ve Yasha'nın kutsal adıyla restore edilmiş ve korunmuş kutsal yazıların ger ek bir evirisi var. KJV de dahil olmak zere her İncil evirisinde Cennetteki Babamızın kişisel adı Ahayah'ın ıkarıldığını ve yerine 10.000'den fazla pagan tanrılarının isimleri ve hatta isimleri verildiğini biliyor muydunuz? YASAT, yabancı Tanrılara ibadet eden Babil'den ıkarak kelimeyi olması gerektiği gibi okumak isteyenler i in tasarlanmıştır. Rab, Tanrı, Elohim, EL, Yehova ve İsa gibi putperest tanrılara değil Ahayah ve Yasha'ya şan vermek. Bu yazı aynı zamanda "Hukuk" un yerine "Tevrat Yasası" nın yerini alır, nk tapınak binasında Musa'ya yasa verilmiştir ve bir oğu HUKUK'u toplumda bulunan pagan yasalarıyla karıştırmaktadır.
Bu ikinci yayın sırasında Paleo İbranice piktografik adlarını geri y kledim. Eski Ahit'te Aleph Tav'ı restore etmeyi bitirdim. Mesih, Mesih Peşitta'daki Vahiy 1:8'de Aleph ve Tav'ı ağırır ve burada restore edilir. Vahiy 13:18'de bulunan orijinal Canavar Markasını da restore ettim. Ahlahayam şimdi pagan Elohim veya Ishi-ohim yerine kullanılıyor, Adana Adonai (Adonis) yerine kullanılıyor. Ah-Yasha, doğrudan Paleo İbranice'den alınan Ishi Hosea 2:16 yerine kullanılır ve Baba'nın Yuhanna 5:43' yerine getiren Oğul "YASHA" olarak AYNI ADI'nın nasıl olduğuna dair sağlam bir rnektir. Bug n oğu İncil'de kullanılan bir ok yaygın terimin pagan k kenleri vardır, bu y zden kullanmak i in daha temiz terimler zerine araştırmalar yaptım ve bunları bu kitabın arkasında ve web sitemde ahayah'da belgeledim. ıkış 23:13 yerine getirmek i in "PAGAN KOŞULLARI" ahayah.com.