Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Innerhalb der deutschen Cats-Rezeption nimmt die hier neu edierte, umfangreiche bertragung durch Philipp von Zesen einen bedeutenden Platz ein. Beverwijcks Schat der Gesontheyt erschien zuerst 1636 in Dordrecht und wurde bald zum Bestseller. Dazu haben u. a. die Hunderte von Gedichten beigetragen, die Jacob Cats beigesteuert hat. Das Buch war mit seinen medizinischen Ausf hrungen und Erkl rungen aktuell. Insbesondere stie es wegen des praxisorientierten Horizonts auf gro es Interesse.
Zesen hat das vollst ndige Werk bertragen, also auch alle Beitr ge von Cats. Eine vergleichende Analyse von Vorlage und bersetzung erbringt f r den Fragenkreis der interkulturellen Perspektive hochinteressante Ergebnisse: Zesen versucht durch Auflockerung des Metrums und eine Reihe von rhythmischen Verbesserungen die Monotonie des Catsschen Metrums aufzulockern. Die Metapher erh lt gr eres Gewicht. Insgesamt transferiert Zesen die Verse seiner Vorlage in eine deutsche Poetik. Schlie lich ber cksichtigt Zesen den anderen kulturellen Hintergrund seiner deutschen Leser und ndert seine Vorlage behutsam dort, wo sie ihm allzu direkt und drastisch oder auch zu sehr auf niederl ndische Eigenarten bezogen erscheint.