Du er ikke logget ind
Beskrivelse
English summary: When translated into Greek for the Septuagint, the Hebrew Psalms received a conservative interpretation with an emphasis on nomos (law). German description: Wie sind die hebraischen Psalmen in der Septuaginta (LXX) ins Griechische ubersetzt worden? Was lasst sich aus der Wiedergabe uber die Interpretation des Ausgangstextes durch den Ubersetzer, sein Toraverstandnis folgern? Werden die hebraischen Psalmen in der LXX vergesetzlicht? Die Wiedergabe charakterisiert Fehlverhalten als Gesetzwidrigkeit und Ubeltater als Gesetzesgegner - ohne einen Nomismus zu vertreten, sondern als konservative Auslegung der Vorlage. Die Entstehung von der Tora in den hebraischen Psalmen zum Nomos in der LXX lasst sich nur auf der Grundlage der Ubersetzungsweise adaquat nachzeichnen.