Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Le francais n'echappe pas a la caracteristique generale des langues qu'est leur variabilite. En l'absence d'observatoire direct du langage, la variabilite constitue la principale voie d'acces aux parametres stables qui le rendent possible. La question de savoir ce qui est contingent et ce qui est necessaire dans les associations d'informations qui forment les signes a travers les varietes de francais reunit les contributions a cet ouvrage. Ces travaux developpent les rapports du sens aux interpretations - la polysemie de bien (Dostie et Bouchaddakh), celle des verbes axiologiques (Larrivee), des temps surcomposes (Burgi), du connecteur Pourtant (Marengo) -, des interpretations aux contraintes syntaxiques - les traits generaux de la predication seconde (Riegel) et de la subordination par comme (Pierrard), les constructions particulieres de la preposition suivie d'un adjectif (Melis), de gallicismes quantifiants (Gaatone), d'emplois idiosyncrasiques de si dans l'ancienne langue (Soutet) -, des categories referentielles a leurs marqueurs - sur la distinction massif/comptable (Kleiber), les categories predicatives de SN (Gross), l'aspect (Laurendeau) -, des marqueurs aux categories textuelles - le role enonciatif du pronom moi (Chevalier), la structure du discours dictionnairique (Mercier et Thiffault), les metaphores dans l'argumentation politique (Forget). La variation inherente a la pratique de la langue ecrite par des peu lettres (Martnibeau) et l'acquisition de la langue seconde (Hadermann) sont egalement envisagees. Ces contributions designent les causes de la variabilite, qui tient a un rapport de compatibilite entre des representations intervenant a differents niveaux, et non a des correspondances mecaniques entre des couches successives. Les propositions faites dans ce volume refletent l'ampleur et la precision du travail de Jean-Marcel Leard, a qui il est presente.