Du er ikke logget ind
Beskrivelse
bersetzen stellt einen vielschichtigen Prozess dar, der sowohl Sprache und Kultur des bersetzenden als auch die Wahrnehmung von Sprache und Kultur des bersetzten transformiert. Die Diskussion, inwieweit literarische Texte im Hinblick auf ihre individuelle Form und ihren kulturell fremden Gehalt uuml;bersetzt werden k ouml;nnen, erhielt in Deutschland um 1800 - gerade auch im Zusammenhang mit antiker Literatur - eine neue Qualit auml;t; viele damals aufgeworfene Fragen pr gen bis heute den bersetzungstheoretischen Diskurs. Der Band versammelt Beitr auml;ge, die exemplarisch das bersetzen als hermeneutisches Problem, als Vermittlung, als Suche nach der quivalenten Form und als sch ouml;pferischen Prozess untersuchen.