Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur

Trilingual Joyce

- The Anna Livia Variations

  • Format
  • Bog, hardback
  • Engelsk

Beskrivelse

Trilingual Joyce is a detailed comparative study of James Joyce's personal involvement in both French and Italian translations of the iconic 1928 text Anna Livia Plurabelle, which later became the eighth chapter of Finnegans Wake.

Considered to be completely untranslatable at the time of its publication, the translation of Anna Livia Plurabelle represented a fascinating challenge to Joyce, who collaborated in experimental renderings of the text, first into French and later into Italian. Patrick O'Neill's Trilingual Joyce is the first comparative study of all three of the Anna Livia Plurabelle variations, and fills a long-standing gap in Joyce studies. O'Neill, an Irish-born professor who has written widely on texts in translation, also discusses in detail the avant-guard novelist and playwright Samuel Beckett's contribution as a young man to the French rendering of Anna Livia Plurabelle.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
Størrelse og vægt
  • Vægt498 g
  • Dybde2,5 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    16 cm
    23,3 cm

    Findes i disse kategorier...

    Se andre, der handler om...

    Machine Name: SAXO082