Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering Forlænget returret til 31/01/25
Titel, Texte, Translationen

Titel, Texte, Translationen

- Buchtitel und ihre Übersetzung in Theorie und Praxis

Bog
  • Format
  • Bog, paperback
  • Tysk
  • 314 sider

Beskrivelse

Übersetzte Buchtitel geben immer wieder Anlass zur Verwunderung: Warum wurde der Titel des Originals nicht einfach übernommen oder zumindest ¿so wörtlich wie möglich¿ wiedergegeben? Warum haben übersetzte Bücher manchmal völlig andere Titel? Gegen diese pauschale Kritik gibt es viele gute Argumente, die in diesem Buch auf eine theoretische Grundlage gestellt werden. Eine vergleichende Analyse der strukturellen und funktionalen Merkmale eines umfangreichen Korpus deutscher, englischer, französischer und spanischer Belletristik-, Sach- und Kinderbuchtitel zeigt, dass die Formulierung von Buchtiteln durch kulturspezifische Konventionen geprägt ist. Daraus leitet Christiane Nord eine funktionale Theorie der Buchtitelübersetzung ab, die für die Übersetzung allgemein als Modell dienen kann. Dieser Theorie wird schließlich die Praxis gegenübergestellt: Wie funktional sind vorhandene Titelübersetzungen wirklich? Und gibt es tatsächlich einen Trend zurück zur Wörtlichkeit, wie manche Neuübersetzungen vermuten lassen?

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogTysk
  • Sidetal314
  • Udgivelsesdato07-12-2023
  • ISBN139783732910182
  • Forlag Frank & Timme Gmbh
  • FormatPaperback
Størrelse og vægt
  • Vægt408 g
  • Dybde1,8 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    14,8 cm
    21 cm

    Machine Name: SAXO082