Du er ikke logget ind
Beskrivelse
15:1 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
15:1 Wtedy Mojżesz i synowie Izraelscy zaśpiewali Panu tę pieśń i rzekl Ja będę śpiewal Panu, bo odnosil chwalebne zwycięstwo, a konia i jeźdźca jego wrzucil do morza.
15:2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
15:2 Pan jest moją mocą i pieśnią, i stal się moim zbawieniem, On jest moim Bogiem, a Ja mu przygotuję mieszkanie; B?g ojca mego, a ja go wywyższę.
15:3 The LORD is a man of war: the LORD is his name.
15:3 Pan jest mężem wojny, Pan jest jego imieniem.
15:4 Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
15:4 Rydwany faraona i jego wojsko wrzucil do morza, a jego wybrani dow?dcy utonęli w Morzu Czerwonym.
15:5 The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
15:5 Okryly ich glębiny, zapadli się w dno jak kamień.
15:6 Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
15:6 Prawica Twoja, Panie, stala się chwalebna w mocy, a prawa ręka Twoja, Panie, roztrzaskala nieprzyjaciela.