Du er ikke logget ind
Beskrivelse
A-T?-ĐẠT-MA C?U-X? LUẬN, Quyển 1
Việt dịch & ch? TUỆ SỸ Phụ lục: ĐỖ QUỐC-BẢO
ACARYA VASUBANDHU
ABHIDHARMAKOŚABHĀṢYAM
阿 毘 達 磨 俱 舍 論
Nguy?n văn C?u-x? gồm hai phần: Tụng (kārikā) v? Luận giải (bhāṣya) bởi ch?nh Thế Th?n.
Trong bản Phạn, mỗi chi tiết vấn đề được ph?t biểu bằng một từ, một cụm từ, một c?u tụng, hay nhiều c?u tụng. Do đ? một b?i tụng thường được ph?n t?n trong nhiều đoạn. Bản dịch của Ch?n Đế y theo kết cấu của bản Phạn. Bản dịch của Huyền Trang kh?ng dịch ph?n t?n như vậy. Nhiều c?u tụng hay nhiều b?i tụng được tập hợp th?nh một nh?m t?y theo nội dung của đoạn mạch.
Bản dịch Việt theo kết cấu của Huyền Trang.
Nguy?n văn Phạn bản, cũng như c?c bản H?n dịch, nếu kh?ng c? ch? giải, sẽ kh? khăn cho sự tiếp cận. V? vậy, trong phần cước ch?, bản dịch Việt n?y sẽ ch? giải những điểm cần thiết.
Ghi ch?
1. Bộ A-T?-ĐẠT-MA C?U-X? LUẬN n?y gồm c? 3 quyển (q.1-3) do Tuệ Sỹ dịch v? ch? th?ch.
2. To?n bộ s?ch do Hội Ấn H?nh Đại Tạng Kinh Việt Nam thực hiện đều được ấn h?nh phi lợi nhuận. Với t?m nguyện c?ng dường Ph?p th?, Hội Ấn H?nh ĐTKVN lần lượt in c?c Kinh Luật Luận tr?n giấy tốt v? b?a d?y tại c?c nh? in chuy?n dụng để c?ng dường thập phương. Ngo?i ra, nếu qu? vị muốn thỉnh Kinh s?ch theo nhu cầu c? nh?n m? kh?ng bị gi?n đoạn, hay trường hợp Kinh s?ch in đ? ph?n phối hết, xin t?y chọn c?ch đặt in s?ch "print on demand" nơi đ?y v? tự nguyện trả c?c chi ph?. Gi? ni?m yết ở đ?y l? c?c chi ph? tối thiểu do c?c hệ thống ph?t h?nh quốc tế quy định, ch?ng t?i ho?n to?n kh?ng thu bất kỳ lợi nhuận n?o trong Phật sự n?y.