Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Die Arbeit behandelt einen syntaktischen Aspekt des Altosmanischen, i.e. der fruhesten Entwicklungsstufe des heutigen Turkeiturkischen. Anhand eines selbst zusammengestellten Korpus von 50000 Wortern aus neun Prosawerken aus dem 14. und 15. Jahrhundert werden die Moglichkeiten zum Ausdruck von temporalen Relationen untersucht. Relationen dieser Art werden im Deutschen ublicherweise durch temporale Nebensatze ausgedruckt. Durch den tiefgreifenden Einfluss des Persischen auf die fruhe anatolischturkische Schriftsprache konkurrieren genuin turkische Konstruktionen mit Temporalsatzen persischen (indoeuropaischen) Typs. Daneben existieren noch Mischkonstruktionen aus beiden Typen. Die Arbeit untersucht die Art der Ubernahme fremder Konstruktionen, Frequenz und Verhaltnis der verschiedenen Typen zueinander, sowie ihre Entwicklung bis zum modernen Turkeiturkischen. Der Anhang enthalt Teileditionen von drei unpublizierten Texten inklusive Ubersetzung und Faksimile.