Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering Forlænget returret til 31/01/25

Tabu und Übersetzung

- Tabu und Übersetzung

Forfatter: info mangler
Bog
  • Format
  • Bog, paperback
  • Tysk
  • 248 sider

Beskrivelse

Tabus sind Grenzen, die von Übersetzern zwischen Sprachen, Kulturen und Religionen regelmäßig überschritten werden. Tabus zwingen Übersetzer, Position zu beziehen - durch Neuübersetzung, Kommentare, Euphemismen, Selbstzensur oder Translationsverweigerung. Sollten Übersetzungen die Tabuisierungsnormen des Originals bewahren oder diese an das Wertesystem der "anderen" Kultur anpassen? Wie verhalten sich Übersetzer unterschiedlicher Kulturen? Und welche Übersetzungsstrategien stehen ihnen im Umgang mit dem Tabu zur Verfügung? Erstmals erkunden Wissenschaftler und Übersetzer das Spannungsverhältnis von Tabu und Übersetzung aus interdisziplinärer Sicht der Fächer Philosophie, Theologie, Literatur-, Sprach-, Kunst- und Translationswissenschaft gemeinsam.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogTysk
  • Sidetal248
  • Udgivelsesdato30-11-2015
  • ISBN139783732900343
  • Forlag Frank & Timme Gmbh
  • Nummer i serien26
  • FormatPaperback
Størrelse og vægt
  • Vægt334 g
  • Dybde1,4 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    14,8 cm
    21 cm

    Findes i disse kategorier...

    Machine Name: SAXO082