Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering Forlænget returret til 31/01/25

Systematically Analysing Indirect Translations

- Putting the Concatenation Effect Hypothesis to the Test

  • Format
  • Bog, paperback
  • Engelsk
  • 150 sider

Beskrivelse

This volume applies digital humanities methodologies to indirect translations in testing the concatenation effect hypothesis.

The concatenation effect hypothesis suggests that indirect translations tend to omit or alter identifiably foreign elements and also tend not to identify themselves as translations. The book begins by introducing the methodological framework to be applied in the chapters that follow and providing an overview of the hypothesis. The various chapters focus on specific aspects of the hypothesis that relate to specific linguistic, stylistic, and visual features of indirect translations. These features provide evidence that can be used to assess whether and to what extent the concatenation effect is in evidence in any given example.

The overarching aim of the book is not to demonstrate or falsify the veracity of the concatenation effect hypothesis or to give any definitive answers to the research questions posed. Rather, the aim is to pique the curiosity and provoke the creativity of students and researchers in all areas of translation studies who may never have considered indirect translation as relevant to their work.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogEngelsk
  • Sidetal150
  • Udgivelsesdato23-10-2013
  • ISBN139781032465203
  • Forlag Routledge
  • Nummer i serien429
  • FormatPaperback
  • Udgave0
Størrelse og vægt
  • Vægt222 g
  • Dybde0,8 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    15,2 cm
    22,8 cm

    Findes i disse kategorier...

    Machine Name: SAXO082