Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering Forlænget returret til 31/01/25
DRM-beskyttet
Sur les bouts de la langue

Sur les bouts de la langue

  • Format
  • E-bog, ePub
  • Fransk
E-bogen er DRM-beskyttet og kræver et særligt læseprogram

Beskrivelse

Ce qu'en dit l'autrice : Sur les bouts de la langue est un essai narratif dans lequel j'explore les enjeux feministes de la traduction a partir de ma propre experience. J'y mele reflexion theorique et recit personnel pour interroger les conceptions dominantes de la traduction et demontrer que l'engagement en traduction, loin d'etre un biais supplementaire, permet de travailler mieux. J'y traite de la traduction comme processus collectif qui revele les angles morts du genre dans la langue et qui permet d'agir concretement sur celle-ci et sur le monde qui l'entoure. J'y raconte enfin mes premieres traductions, les conditions dans lesquelles elles ont ete faites et ce qu'elles m'ont fait a l'interieur. A PROPOS DE L'AUTEURENoemie Grunenwald est traductrice de l'anglais. Elle a notamment traduit Dorothy Allison, bell hooks, Silvia Federici, Julia Serano, Sara Ahmed, Minnie Bruce Pratt. Forte de ses annees d'experience en bricolage de fanzines punk-feministes, elle a fonde les editions Hysteriques & AssocieEs pour accompagner la publication d'autrices marginalisees par l'industrie editoriale et contribuer a la diffusion de textes qui ont marque les mouvements feministes, lesbiens et/ou trans. Elle est actuellement coresponsable du programme de recherche FELiCiTE - Feminismes En Ligne : Circulations, Traductions, Editions.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogFransk
  • Udgivelsesdato08-10-2021
  • ISBN139782376650300
  • Forlag La Contre Allee
  • FormatePub

Machine Name: SAXO081