Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Die vorliegende Arbeit untersucht zum einen - am Beispiel deverbaler Substantivbildungen - die Frage der Abweichungen der argentinischen Lexik von der Norm des peninsularen Spanisch, so wie die Real Academia Española sie vertritt. Zum anderen sucht sie den Einfluß nicht-spanischer Sprachen (indianischer Sprachen, Sprachen europäischer Einwanderer) auf das Spanische in Argentinien sichtbar zu machen. Ein besonderes Augenmerk verdienen hier die Faktoren der Herausbildung des Spanischen in Argentinien. Eine abschließende räumliche Untersuchung soll zu einer sprachlichen Gliederung Argentiniens nach dem Grad der Abweichung vom Diccionario de la lengua española beitragen und die Verteilung des Einflusses nicht-spanischer Sprachen im Land aufzeigen.