Du er ikke logget ind
Beskrivelse
F r die Abfassung und bersetzung v lkerrechtlicher Vertr ge: ausf hrliche Hinweise zur Formulierung deutscher Texte sowie - in Deutsch, Englisch, Franz sisch und Spanisch - zahlreiche Beispiele f r h ufig wiederkehrende Klauseln und thematisch gegliederte Listen mit Fachw rtern und Organisationsbezeichnungen, erschlossen durch ein umfangreiches viersprachiges Register. Zusammengestellt vom Sprachendienst des Ausw rtigen Amts der Bundesrepublik Deutschland.
A valuable resource for the drafting and translation of international treaties, this work provides detailed information on the formulations used in German texts and, in German, English, French and Spanish, numerous examples of commonly found clauses, thematic lists of specialist terminology and names of organizations, with a comprehensive multilingual index for ease of reference. Compiled by the Language Services Division of the Foreign Office of the Federal Republic of Germany.
Un outil pr cieux pour la r daction et la traduction de trait s internationaux: des informations d taill es concernant la formulation des textes allemands et - en allemand, en anglais, en fran ais et en espagnol - de nombreux exemples de clauses fr quemment utilis es ainsi que des listes th matiques de termes techniques et de noms d'organisations, auxquels on acc de gr ce un vaste index en quatre langues. Une r alisation des Services linguistiques du Minist re des Affaires trang res de la R publique f d rale d'Allemagne.
til herramienta para la redacci n y traducci n de tratados internacionales: contiene indicaciones detalladas sobre la formulaci n de los textos en alem n, numerosos ejemplos - en alem n, ingl s, franc s y espa ol - de cl usulas frecuentes y listados tem ticos de t rminos t cnicos y denominaciones de organismos, todo ello de f cil consulta gracias al amplio ndice cuatriling e. Obra preparada por el Servicio de Idiomas del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Rep blica Federal de Alemania.