Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Traducción impecable de los Sonetos. William Shakespeare (1564-1616) es la cumbre de la literatura inglesa de todos los tiempos y una de las dos o tres figuras más grandes de la literatura universal. El drama de los Sonetos se basa en un triángulo amoroso de dos hombres y una mujer, en que todos se aman entre sí. En un vértice se encuentra un joven noble y apuesto, a quien el poeta supone inexperto en los secretos del amor y del engaño. En segundo vértice está la dama morena, de belleza nada convencional, atractiva y peligrosa, experta en artes amatorias y al menos con un matrimonio roto entre sus haberes parafernales. En el tercer vértice está el poeta (no necesariamente Shakespeare), que habla en primera persona y se describe como poco menos que un esclavo del joven, a quien admira y ama profundamente, y a quien quiere defender de las asechanzas de la dama, con quien también el poeta está enredado en amores pecaminosos. Por tanto, los tres amores de doble vía que enmarcan este triángulo nos permiten asistir a un complejo y delicioso juego de sentimientos, bellísimamente expresados en la mayoría de los casos a través del lenguaje cortesano y azucarado que invadía las literaturas de esa época.