Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering 30 dages retur

"Shakespeare, so wie er ist"

- Wielands Übersetzung im Kontext ihrer Zeit

Forfatter: info mangler
Bog
  • Format
  • Bog, hardback
  • 486 sider

Beskrivelse

1762 bis 1766 erscheint in Zurich eine achtbandige Ubersetzung von insgesamt 22 Shakespeare-Dramen des damals in Biberach lebenden Kanzleibeamten und Schriftstellers Christoph Martin Wieland. Sie ist in mehrfacher Hinsicht eine Pionierleistung, stellt sie doch die deutsche Shakespeare-Debatte auf eine solide Textbasis, macht den elisabethanischen Dramatiker erstmals einem breiteren Publikum zuganglich, liefert die asthetische Matrix fur das Dramenschaffen des Sturm und Drang, dient als Grundlage zahlreicher Buhnenbearbeitungen, erweitert massgeblich die Ausdrucksfahigkeit der deutschen Literatursprache und bezeichnet eine wichtige Etappe in der Uberwindung des klassizistischen Ubersetzungsmodells. Die derzeit erscheinende historisch-kritische Ausgabe der Ubersetzung bot Anlass fur systematische Untersuchungen von Aspekten, die von der Forschung bisher entweder verzerrt und unvollstandig behandelt oder weitgehend vernachlassigt worden sind.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
Størrelse og vægt
  • Vægt2757 g
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    15,5 cm
    23,5 cm

    Findes i disse kategorier...

    Se andre, der handler om...

    Machine Name: SAXO080