Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Je weiter der Tag voranschritt, desto stiller wurde es draußen, und so oft wieder irgendeine Art Geräusch verstummte, fühlten die in dem Krankenzimmer Anwesenden eine wahre Erleichterung.»Wie gut, daß sie beim Herannahen eines Festtages sterben darf!« sagte die Mutter. »Bald hört man nichts mehr, das sie stören könnte.« (Zitat auf S. 4 in diesem Buch)Selma Lagerlöfs berühmter Roman "Der Fuhrmann des Todes" erschien erstmals 1912 und zählt bis heute zu ihren meistgelesenen Werken. Hier wird der zeitlose Klassiker ungekürzt in der vielgelesenen Übersetzung von Pauline Klaiber frisch aufgelegt.Selma Lagerlöf.Der Fuhrmann des Todes.Übersetzt von Pauline Klaiber.Erstdruck des Originals unter dem Titel: Körkarlen, Albert Bonniers förlag, Stockholm 1912.Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt: Albert Langen Verlag, München 1925.Vollständige Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2021.LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag