Du er ikke logget ind
Beskrivelse
The entire book is divided into several chapters, each of which deals with an appointment or meeting attended by a language interpreter, both medical and social. They are all real cases that the interpreter has dealt with. They all concern foreign patients who have difficulties with the local language. local language. The topics covered are very varied, mostly related to illnesses suffered by the patient attending the appointment.
There are cases of cancer patients, mental health, diabetes, people who have had a stroke, others with physical problems (stroke), others with physical problems who need physiotherapy, cases of physiotherapists, cases of people who have had surgery, and many others, including the explanation of some home visits.
In all these sessions, there is a direct exposition of the dialogues between the participants, the interpreter, the psychologist and the patient. between the participants, the interpreter, the psychologist and the patient, with theoretical contributions and personal comments by the interpreter according to the personal point of view according to the personal point of view corresponding to each situation.