Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Un recueil qui rassemble le style, les jeux de mots rythmes, les profondeurs, la structure, entre un romantisme onirique et un classicisme implicite !Par le style, le jeu de mots rythmes, les profondeurs du texte et sa superstructure nous avons affaire ici a une ecriture moderne par son romantisme onirique pousse a l'exces. Ce romantisme riche de sentiments n'existant plus pour notre generation, le poete immateriel souffre aujourd'hui de ne pas etre compris par le peuple, par les jeunes essentiellement. Mais dans le texte intervient une autre dimension car, en plus du romantisme, il y a un classicisme implicite. L'ideologie est parfaitement contemporaine, les sentiments relevent du 19eme siecle, tandis que l'inspiration provient du 17eme. L'experience du vecu du drame personnel de l'auteur, sa maladie dont il s'est inspire, la reverie hugolienne, la folie verlainienne et le drame baudelairien, le jeu des mots de Moliere, les passions de Racine et l'heroisme de L'Horace et du Cid, tout ceci compose cet ouvrage. Les influences de l'auteur sont nombreuses et variees, allant de Moliere a Verlaine en passant par Victor Hugo et Baudelaire.EXTRAITQuand j'ecoute de la musique,Tu me parais brusquement et tres vite.Mon esprit appelle ton ombre,Et mon cA ur s'altere en cendre.Quand j'entends ton nomJe deviens un Agamemnon,Je deviens un Hero qui defend ton honneur,Qui te prepare que du bonheur,Qui protege ton cA ur,Ou il y'a de la douceur.Car moi, je connais ta valeur,Je suis ton accepteur,Je suis ton donneurEt je suis ton porte-bonheur.Ah que je suis heureux,D'etre le geant dans tes yeuxA PROPOS DE L'AUTEURCharaf-Eddine Naciri est ne en 1997 a Beni-mellal (Maroc). Puis il demenage avec sa famille vers la fin de 1997 a Sale, puis a Casablanca en 2008. Licencie en litterature francaise et fils d'un professeur de litterature Arabe, c'est ici ou naquit sa source de motivation pour integrer le champ litteraire et artistique.