Du er ikke logget ind
Beskrivelse
LI DARBOUN ENGENIAIRE Sab?s que se travaio ?-n-un camin de f?rri que, part?nt d'Avignoun e remountant Dur?n?o, d?u ana finqu'? Turin en travessant lou Mount Cenis. Mai aqu?u Mount Cenis fau que se trauque, e, lou pertus aura delong mai de tres l?go. Tres l?go souto terro, dins la roco ! fai trambla. Certo, li engeniaire soun pas de tarnagas e an pre sis amiro e si mesuro. Mai, pamens, ac? s'es vist, i plus fin li baio toumbon... Pourri? b?n arriva qu'en s'anant ? l'endavans, e de-plegoun, dins lou v?ntre de la mountagno, li dos chourmo de traucaire se manqu?sson; i'a r?n d'impoussible. E alor, counsideras quant de milioun perdu e de travai fichu ! B?n vai que noste ami lou tiraire de plan, l'enventour se saberu de la Carreto di Porc, d?u Froumage de Baleno, di Bericle p?r i? v?ire la niue emai d?u Flahutas, en un mot Charle D?vid a previst tout ac? e a trouva rem?di ? la mau-parado. Arrapas, dis, dous darboun, un mascle e un fem?u, au temps de sa calourado; bandiss?s-l?i, l'un dins uno goulo d?u pertus, l'autre dins la goulo ?upousado. Li dos taupo, moun Di?u ! traucaran en drechiero, d'aquique se rescontron. Ac?-d'aqui es clar coume l'aigo boulido ! car enc? di besti?ri, l'istinct es soubeiran e trauco mar e mount. E alors, dis Charle D?vid, uno fes que p?r signau av?s la darbouniero, i'a pus que de segui, sias segur de voste afaire: fau que vous rescountr?s... o que l'ase me quihe! (Arm. Prouv., 1866.) Pamens li traucari?soun coummen?ado di dous bout, ? Bardounecho e ? Moudano; de-niue, de-jour, la bourro di tra?aire e l'agu?o di minaire roumpon, trepanon e bornon lou roucas, infatigablamen despi?i bel?u dous an.