Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Attilio Stajano est volontaire dans l'unite de soins palliatifs d'un hopital bruxellois. A travers les personnes qu'il rencontre au sein de ce service, mais aussi a travers sa propre experience de la fin de vie, il nous donne a voir des histoires et des sensibilites tres differentes, qui ont pourtant toutes un trait commun : a la fin, quand les gestes et les mots se font rares, il ne reste que l'amour. On sort de la lecture de ce livre convaincus qu'il ne faut pas passer a cote de cette experience de l'accompagnement d'un autre, proche de sa mort. Il ne faut pas en avoir peur. Laissons parler notre coeur, laissons notre intuition guider nos gestes. nous decouvrirons en nous des ressources insoupconnees, une tendresse, un tact, une disponibilite dont nous ne nous sentions peut-etre pas capables. Bref, nous sortirons de cette experience plus genereux et plus humain, car au seuil de la mort, c'est bien l'amour qui a le dernier mot. Marie de Hennezel Autant de chapitres, autant de rencontres relatees avec une immense delicatesse tout empreinte de poesie. Traduction francaise de L'amore, siempre. Il senso della vita negli incontri degli ultimi giorni, Lindau (3e edition, 13 fevrier 2020) Reedition augmentee Le livre a egalement ete traduit et publie en allemand, en anglais et en espagnol.