Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Zu den Kernfragen der interkulturellen Germanistik geh rt die nach dem Verh ltnis von kultureller und poetischer Alterit t: Welche M glichkeiten und Grenzen haben sthetische Texte bei der Repr sentation kultureller Differenz? Dieser Frage geht die Fallstudie zu 'Haiti' bei Heinrich von Kleist ("Die Verlobung in St. Domingo"), Anna Seghers ("Karibische Geschichten", "Drei Frauen aus Haiti"), Heiner M ller ("Der Auftrag"), Hans Christoph Buch ("Die Hochzeit von Port-au-Prince") und Hubert Fichte ("Xango") nach.
Gezeigt wird, da und warum Haiti in der Geschichte der neueren deutschen Literatur ein au ergew hnlich markanter und aufschlu reicher Bezugspunkt f r die Verst ndigung ber das eigene und das Fremde war und ist. Dabei gehen in die literarische Repr sentation Haitis, explizit oder in Form von Subtexten, Auseinandersetzungen um Rasse, Klasse und Geschlecht ein. Vor allem aber wird aufgezeigt, wie sich der Zusammenhang von Interkulturalit t und Poetik verdichtet und ver ndert: Je ausgepr gter das Bewu tsein f r die kulturelle Alterit t, desto intensiver die Nutzung und Erweiterung der M glichkeiten poetischen Sprechens bis hin zu anspruchsvollen und gegl ckten 'Poetiken der Interkulturalit t'.