Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering Forlænget returret til 31/01/25

¿Peterchens Mondfahrt¿ in chinesischer Übersetzung

- Eine Kritik

Bog
  • Format
  • Bog, paperback
  • Tysk
  • 113 sider

Beskrivelse

Chuan Ding beschäftigt sich mit der Kritik an chinesischen Übersetzungen des beliebten deutschen Märchens "Peterchens Mondfahrt". Ausgangspunkt ihrer Untersuchung ist, dass gute Literatur immer ein intensives Nachdenken des Autors über sein Werk voraussetzt. Jede einzelne Textstelle hat ihre Bedeutung und Funktion für den gesamten Text. Deshalb ist es beim Übersetzen wichtig, jede Formulierung, die außergewöhnlich zu sein scheint, genauer zu unter­suchen, um für die Übersetzung eine klare, nachvollziehbare Entscheidung treffen zu können.Eine besonders wichtige Kategorie der Übersetzungskritik bildet der von Jirí Levý stammende Begriff "Übersetzerstil", mit dem unnötige Veränderungen im Rahmen des Über­setzens bezeichnet werden. Die Autorin geht in ihrer Untersuchung induktiv vor und formuliert ihre Kategorien der Übersetzungskritik erst nach der Analyse der Übersetzungen.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogTysk
  • Sidetal113
  • Udgivelsesdato01-02-2019
  • ISBN139783732905287
  • Forlag Frank & Timme Gmbh
  • Nummer i serien102
  • FormatPaperback
Størrelse og vægt
  • Vægt172 g
  • Dybde0,8 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    14,8 cm
    21 cm

    Findes i disse kategorier...

    Se andre, der handler om...

    Machine Name: SAXO080