Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Sappho est la plus ?minente des neuf po?tesses grecques dont la tradition nous a gard? la trace. Ses vers rayonnants de gr?ce, de naturel, de d?tresse parfois, ont ?merveill? l'Antiquit? et nous enchantent encore. Jusqu'au VIIe apr?s J.-C., l'int?gralit? de ses vers avait ?t? sauvegard?e. Mais le triomphe du christianisme a largement contribu? ? la destruction de son oeuvre. Le seul po?me qui nous soit parvenu en sa totalit? est l'Hymne ? Aphrodite que le Pseudo Longin a eu la bonne id?e de recopier dans son Trait? du Sublime et dont un papyrus nous a confirm? r?cemment l'authenticit?. Pendant longtemps, les ?rudits n'ont eu ? leur disposition pour conna?tre l'oeuvre de la Lesbienne que cet hymne et un fragment recueilli par le rh?teur Denys d'Halicarnasse auquel on avait donn? le titre ? une aim?e. Il a fallu attendre le travail des philologues allemands du XIXe si?cle pour dresser une liste s?rieuse des fragments de Sappho ? partir des citations des grammairiens antiques et des recueils de morceaux choisis op?r?s par les lexicographes byzantins au moyen ?ge. A la fin du XIXe si?cle, la d?couverte de papyrus ? Oxyrhyncos, permit d'enrichir notre connaissance de la po?sie sapphique. 1700 vers d?couverts ? ce jour dont six-cent cinquante sont lisibles. Sur la base des textes anciens et des restaurations les plus fiables, Philippe Renault nous donne ici ? lire, dans une excellente traduction (parfaitement in?dite) l'oeuvre sauv?e de la plus grande po?tesse de tous les temps. Outre la traduction int?grale des po?mes et des fragments de Sappho, cet ouvrage contient les ?vocations, hommages et t?moignages de Platon, Dioscoride, M?l?agre, Antipater de Sidon, Tullius Laurea, Pinytos, Antipater de Thessalonique, Christodore, D?mocharis, Ovide, Horace, Porphyre, Elien, Tatianos, Denys d'Halicarnasse, et du Pseudo-Longin. On y trouvera aussi les traductions compar?es de l'Ode ? une Aim?e par Ronsard, Boileau, Madame Dacier, Alexandre Dumas, Ren?e Vivien, Th?odore Reinach, Rob