Du er ikke logget ind
Beskrivelse
El espejo electronico e identidad en movimiento: La poesia de Andrea Leyton Beltran y Johanna Rodriguez Ahumada. Los poemas escritos por Andrea Leyton Beltran y las imagenes creadas por Johanna Rodriguez Ahumada componen la doble cara que se refleja en la construccion misma del poema. El espejo entonces no es un reflejo de si mismo, sino un instante que construye la palabra, la poeta, la viajera que se contempla mas alla del tiempo a traves de este espejo de tinta que es la palabra. Las figuraciones de la subjetividad y el trabajo con la palabra, como son los poemas 'Charada irresoluta' y 'Otra charada irresoluta', se enlazan con rituales para acoger, a traves del silencio, la vision de las mujeres ancestrales:'Contemplo, con una paciencia atavicaque me viene de las abuelas, brujas cauterizadasbajo el dedo de un dios que nunca las vio,brujas que viven en mi carne y que me arden.'Hay una claridad que trasciende la sencillez en la expresion del poema que no necesita de artilugios ni maquillaje porque no se trata simplemente del silencio que le da reflexion al verso; se trata del silencio que contiene algo mas que escritura, que es el proceso mismo de reflexion sobre la propia escritura. Esta conciencia estetica se produce en el reflejo que no es el espejo tradicional, sino la pantalla del computador que se extiende a la vivencia de la voz poetica. El medio digital se ha hecho inseparable del acto creativo:Entonces vuelvo a abrazartecon esa v de tu pelo sueltoque trenza orgasmos maquinicos;esa v de tu pelo suelto/que trenza redes divergentes. (Insomnio sin wi-fi)Se trata de un texto que contiene diferentes recursos semioticos de descodificacion, en concreto a la correlacion signica verbo-visual-espacial y temporal. El poema significa de acuerdo a relaciones signicas espacio-temporales y activa un proceso de significacion metarreferencial a traves de la reflexion del propio poema:'Nunca seras seremosla paradoja se hace cuerpo en los suenosel verbo no se hace verbo-carne-hipotesis-sedpuntos suspensivostrizas de tiempomecanografia internautavacios entre los dientes.'Sin embargo, no estamos frente a la exposicion vacia del 'like' en el click para el consumo de seguidores, sino frente a una intimidad que busca su voz poetica en este espejo electronico. La voz se sumerge en la pantalla y se ira transformando en un espacio de autoafirmacion femenina que busca el lugar para establecerse. La voz extranjera aparece en el poema que cierra este libro llamado 'El numero', donde el yo poetico resume su vida en una maleta. La migracion entrana una perdida del hogar y un forzamiento a adaptarse en espacios hostiles al tiempo que se dispone a transformar el mundo al que llega y que reconoce como nuevo: 'entonces me migro, asi, porque no me acostumbro a migrar en definitiva, me transmigro en la busqueda del hallazgo, y erro, y vuelvo, y creo saber cual es mi cama y alli duermo bien al final del dia ', para la voz poetica no existe una tierra propia, pasada o anterior que se abandona y, en consecuencia, otra nueva a la que se llega, moldea o reinscribe las particularidades de aquella a la que ya no se puede acceder. El espacio abierto del espejo electronico se convierte en el lugar de asidero de la voz poetica.