Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Knap et halvt hundrede år efter Marcus Melchiors danske oversættelse foreligger Jan Schwarz´ nyoversættelse af den jiddische forfatter Sholem Aleykhems klassiske værk om Mælkemanden Tevje.
Romanen blev oprindeligt udgivet over en tyve års periode 1894-1914 og danner forlæg for den populære musical ´Spillemanden på en Tagryg´.
I otte kapitler lærer vi Tevje at kende i dybden og på godt og ondt. Læseren præsenteres for Tevjes monologer om hans fem døtres giftermål, økonomiske fadæser og antisemitisme i Rusland i begyndelsen af det tyvende århundrede - fremstillet på en universel og tidløs måde.
Tevje er den mesterfortæller der krydrer sine beretninger med hjemmelavede bibelcitater og filosofiske kommentarer.
Som en jødisk Kong Lear må han passivt se til hvordan hans traditionelle familie og verdenssyn synker i grus. Tevje er en af de mest levende karakter i moderne jødisk litteratur hvis religiøse tro og håb er urokkelig. Det mest karakteristiske ved Tevje er hans særegne humor der rettes mod gud og hvermand inklusiv ham selv.
I et efterord placeres Sholem Aleichem og hans mesterværk i en historisk og litterær sammenhæng og en ordliste forklarer Tevjes bibelcitater.
Sholem Aleykhem blev født i 1859 i Ukraine. I år fejres hans 150 år fødselsdag med oversættelser af hans værker på mangesprog. Han voksede op i en lille landsby, en shtetl, og flytttede til Kiev med sin familie i 1891. Han flygtede fra Kiev efter pogromerne i 1905 og rejste til New York. Et år senere vendte han tilbage til Europa og bosatte sig i Norditalien. Ved Første Verdenskrigs udbrud i 1914 flygtede han med sin familie til København.
Han tilbragte flere måneder som gæst blandt de jiddischtalende i København. Det østjødiske samfund i København bestod af flere tusinde nyligt ankomne immigranter. I vinteren 1915 rejste han for anden gang til New York. Flere hundrede tusind mennesker deltog i hans begravelse i New York i 1916. Sholem Aleykhem er den mest populære jiddische forfattere. Hans mange romaner og noveller med deres humor og indlevelse i den østjødiske verden har opnået klassikerstatus. Efterord ved Jan Schwarz.