Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Les conteurs bretons pr?tendant qu'Arthur ?tait toujours vivant, la propagande saxonne se crut oblig?e d'inventer son tombeau. La preuve irr?futable que le roi ?tait mort est d?crite ici: on a retrouv? sa tombe (? Glastonbury), avec des inscriptions qui ne permettent aucun doute. Un moine a eu en mains une m?che des cheveux de Gueni?vre... The author of the account combines awkwardly the old Celtic tradition of Arthur's translation to Avalon with his idea that he was buried at Glastonbury. This text is taken from Llanstephan MS. 4, now at the National Library of Wales, Aberystwyth. Le pr?sent document comprend: - LE TOMBEAU D'ARTHUR OU LA PR?TENDUE EXHUMATION D'ARTHUR ET GUENI?VRE, traduction fran?aise par Myl?ne Chiron du Llyma hyspyrsr6yd y llyfreu, - LLYMA HYSPYRSR6YD Y LLYFREU quelquefois appel? De sepultura Arthuri Regis, - THE BURIAL OF KING ARTHUR or The prentended exhumation of Arthur and Guinevere English version of the Llyma hyspyrsr6yd y llyfreu Text established and translated by Timothy Lewis (University College of Wales, Aberystwyth) and J. Douglas Bruce (University of Tennessee)