Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Les societes canadienne et quebecoise se sont tissees au fil des rencontres avec l'alterite. Notre analyse comparative des editoriaux de The Gazette et du Globe and Mail s'inscrit a un moment ou s'opere, sur la scene provinciale, un renversement du rapport de force entre les deux communautes linguistiques quebecoises, l'anglophone et la francophone, et, sur la scene federale, une veritable refondation identitaire du pays.En raison de son inscription dans la socialite franco-quebecoise, le discours de The Gazette parait etre le fruit d'un processus incessant d'echanges, d'emprunts, de negociations, de transmissions et de transformations avec l'autre, a savoir les Franco-Quebecois. Par son appropriation de materiaux culturels franco-quebecois, le journal montrealais exprime une affiliation fluide et plurielle, voire de l'ordre de celle du cameleon, modifiant son epiderme selon les circonstances et les environnements. C'est ainsi que, suivant les contextes politiques, ideologiques et discursifs, cette position est quebecoise, anglo-quebecoise, canadienne ou canadienne-anglaise.En incorporant la variable Quebec au c ur de son equation editoriale, The Gazette saisit et presente, avec plus d'empathie, de justesse et de subtilite que le fait le Globe and Mail, les enjeux lies aux realites quebecoises et canadiennes. Denuees du fardeau quebecois, les analyses que publie le Globe and Mail sont plus distancees, mais aussi moins eclairees, a l'endroit de la donne quebecoise, entre autres parce que le quotidien torontois n'inclut pas, ou inclut tres peu, le Quebec dans sa vision du Canada.