Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Le Catechism of the Catholic Church est acheve en juin 1992 dans sa version originale en francais. Il est rapidement traduit en espagnol et en italien puis en nombreuses langues. L'edition typique latine est de septembre 1997. La diffusion depasse les huit millions d'exemplaires. Pour apprecier le contenu de ce catechisme, la comparaison avec le Catechismus ad parochos de 1566 et avec le chapitre doctrinal du Directorium catechisticum generale de 1971 est deja fort instructive. Plus signicative encore est la comparaison avec deux des schemas preparatoires du C.C.C.: l'Avant-projet de 1987, examine par un college de consulteurs, et le Projet revise de 1989, transmis a tous les eveques et accepte comme texte de base moyennant 24.000 amendements. Un regard sur quelques catechismes recents et surtout sur le grand catechisme des temps modernes que sont les documents de Vatican II vient encore affiner la comparaison. Le plan du Catechisme est finalement le meme qu'en 1566. Une structure identique est adoptee pour chacune des quatre parties. Le glossaire initialement prevu en vue de fournir un vocabulaire commun a disparu. Le commentaire du Symbole des apotres reste, sur les points que le concile n'a pas directement abordes, tres proche du Catechisme romain. Sur ceux que le concile a approfondis, il est tantot d'une grande fidelite tantot en retrait. L'edition typique apporte quelques correctifs pas toujours anodins. De l'annonce du catechisme en 1985 a sa presentation en novembre et decembre 1992, les reactions en pays francophones europeens ont ete fort contrastees par rapport aux paroles enthousiastes emanant du pape et des milieux romains. Les episcopats ont ete plus moderes; les publications variees et la presse ecrite sont passees du silence a l'etonnement, l'inquietude et la critique plus ou moins severe. Quelques commentaires issus de milieux conservateurs ou integristes ont pris resolument la defense du Catechisme vu comme evenement providentiel.