Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Ce matériel présente la langue des signes brésilienne et les adaptations au fil du temps et de l'histoire de l'évolution de la communication jusqu'à atteindre la langue des signes brésilienne actuelle et comment chaque jour le besoin de traducteurs et d'interprètes professionnels, si important pour l'inclusion des sourds principalement dans le contexte scolaire, étant essentiel pour le développement et l'apprentissage et le développement de la personne sourde et l'acceptation en tant que langue. Ce travail a été réalisé au moyen d'une revue bibliographique et documentaire : réflexion argumentative dans des livres et des articles scientifiques qui abordent l'émergence de la LIBRAS, l'histoire de la communication et le rôle dans la communication au fil du temps et la façon dont les gestes, les mouvements et les expressions ont été façonnés jusqu'à nos jours. De façon plus approfondie, la connaissance de l'histoire, de l'origine et de l'évolution, permet aux sujets de maîtriser le langage des signes et de permettre la possibilité de choix, en surmontant cet obstacle qui justifie une telle réalité par son absence.