Over 10 mio. titler Fri fragt ved køb over 499,- Hurtig levering Forlænget returret til 31/01/25

Holderlin and the Dynamics of Translation

Bog
  • Format
  • Bog, paperback
  • Engelsk

Beskrivelse

Friedrich Holderlin's translations have long been seen as some of the most fascinating ever made, so radical and unconventional that they have altered our ideas of what translation is. Based on a close study of the versions of Pindar and Sophocles, and placing Holderlin's practice in its 18th-century context, this book explores the meaning of translation for Holderlin's work as a whole, devoting particular attention to the poetry. The author draws links between translations, individual poems, essays and Holderlin'a working techniques, and suggests that translation, both as figure and practice, is at the centre of Holderlin's imaginative world.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogEngelsk
  • Sidetal280
  • Udgivelsesdato01-09-1998
  • ISBN139781900755115
  • Forlag Legenda
  • FormatPaperback
Størrelse og vægt
  • Vægt430 g
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    13,8 cm
    21,6 cm

    Findes i disse kategorier...

    Machine Name: SAXO080