Du er ikke logget ind
Beskrivelse
"Falsche Freunde" spielen als Teilbereich der angewandten Fehlerlinguistik insbesondere im Anfangsstadium des Fremdsprachenerwerbs eine grosse Rolle. Eine neue Klassifikation verschiedener Typen dieses Phanomens und die daraus resultierenden Erkenntnisse ergeben sich dadurch, dass nur eine entfernte genetische Verwandtschaft zwischen dem Deutschen und dem Griechischen besteht. Die Notwendigkeit ihrer Gegenuberstellung erklart sich aus dem jahrhundertealten Verhaltnis, das zu einer Fulle von Entlehnungen griechischen Ursprungs im Deutschen gefuhrt hat. Diagnose und Verhutung in sprachdidaktischer sowie sprachpsychologischer Hinsicht zur Neuorientierung bzw. Veranderung des gewohnten Sprachverhaltens ist nur eine Folge. Konsequenzen fur die zweisprachige Lexikographie bleiben nicht aus. Im Anhang erfolgt eine Auflistung der "falschen Freunde".