Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Fur die UEbersetzung von Rechtstexten ist der Vergleich der Rechtssysteme unabdingbar. Das Buch erlautert und vergleicht die ubersetzungsrelevanten Aspekte des deutschen und polnischen Verwaltungsverfahrensrechts sowie der Rechtslehre beider Staaten. Den theoretischen Rahmen bildet dabei die Anthropozentrische Translatorik. Die Autorin untersucht mit Hilfe der Eyetracking-Analyse die kognitiven Prozesse wahrend des UEbersetzens. Sie rekonstruiert mit der Blickbewegungsmessung die kognitiven Prozesse der Versuchspersonen wahrend des UEbersetzens.