Du er ikke logget ind
Beskrivelse
UEbersetzungsforschung profitiert besonders vom Computereinsatz. Der Autor entwickelt ein Verfahren zur Erfassung, Kodierung und Auswertung von (literarischen) Korpora beliebiger Sprachen. Sie wird in einer Fallstudie zu Shakespeares Sonetten erprobt (4 Originaltexte, 21 deutsche UEbersetzungen von 1787-1887, linguistische Spezialsoftware). Neben den allgemeinen ubersetzungsanalytischen Ergebnissen wird die Rezeptionsgeschichte der deutschen Sonette um wichtige Einsichten bereichert und Material fur Anschlussforschungen vorgelegt. Insgesamt bietet der Band "ausserst aktuelle und eminent ertragreiche Grundlagenforschung (...), die ubersetzungshistorische als auch ubersetzungstheoretische Auswertungen einer Art und Eindringlichkeit erlaubt, wie sie bisher noch nicht moeglich war" (Prof. A. P. Frank).