Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Wilhelm von Humboldt a ete a la fois un grand savant, grammairien, linguiste, et un penseur du langage. Sa reflexion s'est inscrite dans le croisement de la diversite des langues exploree sans relache, de l'Amerique a l'Asie en passant par l'Europe, et de la conviction d'une unite du fonctionnement, apprehendable en termes de grammaire. Le livre entend restituer l'horizon universel de ce travail en montrant son inscription dans le mode de reflexion de la grammaire generale des Lumieres. Il rappelle aussi le travail accompli sur une grande quantite de langues et la redaction d'une trentaine de grammaires. On evoque cet immense chantier proprement linguistique en evoquant le travail sur les langues americaines et en s'arretant plus particulierement sur la langue basque, chinoise et egyptienne (incluant la question de l'ecriture). Enfin, il apparait que la pratique intensive de la traduction a pu servir de modele a Humboldt pour articuler cette approche universaliste avec la conscience tres poussee de la diversite des langues, jusque dans leurs implications cognitives. Il en ressort une image plus complexe et precise du grand penseur qu'etait Humboldt. On souligne particulierement la continuite avec le projet des Lumieres et la realite de son etude empirique des langues du globe.