Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Ces Adages, publies en 1500 a Paris, connurent un tel succes que les imprimeurs se bousculerent pour les reediter, si bien qu'il en parut 16 editions du vivant d'Erasme (1466-1536). Elles furent revues et augmentees par lui a dix reprises. On passa ainsi de 820 adages (1500) a 4 151 (1536). L'ouvrage resta un best seller tout au long du XVIe siecle, jusqu'a sa mise a l'Index par le concile de Trente (1559). Les Adages sont les notes de lecture d'Erasme, tirees de l'ensemble de la litterature antique a laquelle il pouvait avoir acces ? c'est-a-dire la quasi-totalite. Nous avons donc affaire a un choix de citations commentees. Combien? Sans doute une vingtaine de mille au total. Leur choix se deroule sans autre ordre que le fil des lectures et les associations d'idees d'Erasme. Il concevait ce recueil comme une collection de modeles d'elegance de style, de formules bien frappees riches de sens metaphorique, qu'il commentait avec humour. Ses commentaires vont de la remarque anecdotique d'une ligne (adage 367: Tu recolles un oeuf ) jusqu'au traite moral et politique d'une cinquantaine de pages contre les papes guerriers (adage 3301: La guerre est douce a ceux qui n'en ont pas l'experience ). Les humanistes ne s'y tromperent pas en en faisant leur livre de chevet, au meme titre que les Elegances de Lorenzo Valla. Les adages fleurissent en effet a chaque page des meilleurs auteurs de l'epoque, depuis Hutten jusqu'a Montaigne. Les professeurs par la suite y trouverent une mine de regles de style a faire etudier a leurs eleves (tel l'adage: Ut sementem feceris, ita metes Tu recolteras ce que tu as seme, qui figure encore dans les grammaires latines actuelles). En somme, les Adages constituent une voie royale d'acces a la litterature greco-latine. Erasme fut sans doute le meilleur connaisseur et vulgarisateur de cette litterature que l'Europe ait connu. Il nous livre ici une oeuvre a la fois erudite et distrayante, apte a reconcilier les modernes avec la culture antique. Notre edition, qui a necessite plus de 60 traducteurs, est une premiere mondiale.