Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Die hier erstmals in Ubersetzung vorgelegten Erzahlungen der Hezhe wurde im Rahmen des ersten grossen chinesischen ethnologischen Feldforschungsprojekts nach mundlicher Tradition gesammelt und 1934 von der Academia Sinica in chinesischer Sprache veroffentlicht. Die Sprache der Hezhe, die nahe mit dem Mandschu verwandt ist, zahlt heute nur eine geringe Anzahl von Sprechern und ist erst in rezenter Zeit auf der russischen Seite zur Schriftsprache geworden. Bei den Epen (imakan) geht es thematisch meist um die Rache des Helden an den Verantwortlichen fur den Tod oder die Versklavung der Eltern; dabei sind marchenhafte, ubernaturliche, schamanistische Zuge haufig, aber auch ummauerte Stadte, grosse Schiffe, Rinderhaltung und Raddampfer, wie man sie mit nomadischer Tradition nicht assoziiert, spielen eine Rolle. Diese Heldenepen unterscheiden sich von den von russischer Seite (I. A. Lopatin) gesammelten Erzahlungen; sie wurden im Westen bislang nicht untersucht, sind aber fur die Motiv- und vergleichende Erzahlforschung von Bedeutung. Die Edition ist ausfuhrlich kommentiert, und eine grossere Anzahl von Hezhe-Wortern wird identifiziert und erklart und durch Register zuganglich gemacht.