Du er ikke logget ind
Beskrivelse
La situacion linguistica de la segunda generacion de espanoles en la Suiza alemana es el resultado del contacto de lenguas. Su espanol esta determinado por el aleman (suizo), italiano e incluso frances. Las desviaciones del estandar se fundamentan en el aprendizaje exclusivamente oral de la lengua, siempre dentro del ambito familiar, y en la educacion fundamentalmente en la lengua local; pero no deben ser interpretadas como un sintoma de deterioro, sino como el resultado de su competencia plurilingue en una situacion de contacto de lenguas donde el sistema del espanol queda debilitado por su condicion periferica. El presente estudio expone y analiza, con metodologia sociolinguistica, las caracteristicas del espanol, las actitudes ante la lengua y la identidad de la segunda generacion de hispanohablantes en la Suiza de habla alemana.