Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Die Gedichte des Diwan-e Schams von Edition Shershir sind direkt aus dem Persischen übersetzt. Die Übersetzer bemühten sich, die Schönheit der Wortbilder und die Symbolik, der sich Rumi bediente, nach Möglichkeit unter Beibehaltung des Reims, in die deutsche Sprache zu übertragen. Die Grundlage der Übersetzung ist der überarbeitete Diwan-e Schams von Prof. Kadkani, der aus der Gedichtsammlung von Foruzanfar jene Teile entfernte, die nicht von Rumi stammen.