Du er ikke logget ind
Beskrivelse
"Das etymologische Studium der indianischen Elemente des spanisch- amerikanischen Worterbuches hat seine besondern Schwierigkeiten. Was von diesen Wortern in die allgemeinen spanischen Worterbucher eingedrungen ist, gibt keinen auch nur annahernden Begriff von der Reichhaltigkeit der Volkssprache an solchen Elementen. Es handelt sich also zunachst um die Sammlung der Worte, fur die selbst hier an Ort und Stelle neben den novelas de costumbres" mehr oder weniger lesbarer Schriftsteller die schwer zugangliche gedruckte Volkspoesie und vor allem die mundliche Uberlieferung als Quelle zu gelten haben. Fur Chile liegen allerdings auch schon reichhaltige Provinzialismen-Worterbucher vor. Von den etwa 750 Wortern indianischen Ursprungs, die ich im folgenden behandele, sind etwa 270 noch nirgends in Worterbuchern oder Wortlisten verzeichnet." Der Verlag der Wissenschaften verlegt historische Literatur bekannter und unbekannter wissenschaftlicher Autoren. Dem interessierten Leser werden so teilweise langst nicht mehr verlegte Werke wieder zugangig gemacht. Dieses Buch uber die indianischen Elemente im chilenischen Spanisch ist ein unveranderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe von 1902."