Du er ikke logget ind
Beskrivelse
-Morgen zu dieser Zeit (habe ich die habe ich) bin ich spazierengegangen fertig.-
-While while es regnet, habe ich ferngesehen.-
Diese Ausserungen sind Teile von Gesprachen mit thailandischen Studenten, die Deutsch lernen. Zunachst fallt die unterschiedliche Art und Weise auf, mit der die Lerner Zeitrelationen im Deutschen kennzeichnen. Damit soll angedeutet sein, dass die Lernersprache nur teilweise durch die traditionelle Grammatik beschrieben werden kann. Die von den Studenten benutzten Zeitformen sind nicht immer mit der Bedeutung der Adverbien bzw. der Zeitverhaltnisse innerhalb von Sachverhalten identisch. Es gibt einen entscheidenden Unterschied zwischen der Zeitbedeutung, die der Sprecher beabsichtigt, und der Zeitform, die er tatsachlich gebraucht. Um nun die Lernersprache verstehen und analysieren zu konnen, mussen sowohl semantische und pragmatische Komponenten als auch andere relevante Einflussfaktoren definiert und angewandt werden.
Ausgehend von einer systematisch und moglichst umfassenden induktiven Analyse der Diskrepanz zwischen Zeitsemantik und Morphologie soll die vorliegende empirische Untersuchung Ansatze und Beitrage zu Fragen des gesteuerten Fremdspracherwerbs erarbeiten."