Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Écrit directement en français il y a exactement un siècle, en 1921, à l’occasion du sixième centenaire de la mort de Dante, De Francesca à Béatrice est le premier essai original de V. Ocampo. Très tôt, le texte de Dante est devenu pour elle le lieu d’une méditation personnelle, comme chez T. S. Eliot ou O. Mandelstam. Mais quand Eliot formule, à travers le Florentin, sa conception personnelle de la poésie, quand Mandelstam se penche avec lui sur la douleur de l’exil, Ocampo revient, avec Francesca, avec Béatrice, et guidée par Dante, à la méditation de « l’amour incorruptible, impérissable, qui émeut encore le monde ».
Publié en 1924 dans une traduction espagnole présentée par J. Ortega y Gasset, le texte ne parut dans sa « version française » originale qu’en 1926 (Paris, Bossard) : la présente édition le restitue pour la première fois aux lecteurs français.