Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Ny russisk roman
Aleksej Slapovskijs roman med den danske titel De er overalt giver et nuanceret indblik i det aktuelle russiske samfund. På bagsiden af den russiske udgave fra 2005 anbefales den til »Ruslands præsident(er), regeringsmedlemmer, deputerede og andre statstjenestemænd, som lærebog i studiet af deres eget land.« Også danske læsere vil føle sig grundigt oplyst om, hvordan hverdagslivet konkret former sig i Putin-æraen, og samtidig kosteligt underholdt af en handling, som ikke lader Dostojevskij noget efter i sit rige persongalleri og hæsblæsende tempo.
Romanens handling forløber over få dage og er centreret om en enkelt hændelse, som på overraskende vis kommer til at involvere en lang række personer og svært løselige problemstillinger. Hovedpersonerne er den velhavende byarkitekt Kartjin, som taber sin taske med dokumenter og penge, den 12-årige tigger Kirill som får tasken i sit skød, og den pensionerede og paranoide overlærer M.M. som tilfældigvis befinder sig i nærheden. Herefter følger vi på skift Kartjin på jagt efter sine dokumenter, Kirill på flugt, M.M. i kamp mod systemet samt medlemmer af de tre hovedpersoners familier og de forskellige politifolk og advokater, der involveres.
Kompositionen er elegant, personer og handlingstråde knyttes løbende sammen, og læserens sympatier skifter, alt imens spændingen stiger. Samtidig er tematikken helt aktuel, idet personernes forskelligartede og uforudsigelige omgang med hinanden, med loven og - ikke mindst - med penge tegner et nuanceret og vedkommende billede af nutidens Rusland på grænsen til nye normer og nyt samfundssind. Ved siden af pengenes magt som - til flere af romanpersonernes og måske også læserens overraskelse - langt fra er enevældig, er et hovedtema i romanen de utroligt mange forskellige kombinationer af os-og-dem-modsætninger med tilhørende fordomme, ikke mindst russere over for andre etniske grupper.
Stilen er frisk og humoristisk med hele den smidighed og de mange muligheder for stilskift og stilsammenstød, som den postsovjetiske russiske sprogkultur indeholder. Der er humor, også af den tragikomiske slags, men samtidig masser af anledning til eftertanke på såvel det handlingsmæssige som det sproglige plan. Det synes at være Slapovskijs særlige kunst, at han kan fange store politiske, filosofiske, etiske, eksistentielle problemstillinger i tilsyneladende "små" personer og banale situationer.
Alt i alt en lille men utroligt kompakt og nuanceret roman, som fanger læseren med sin elementære spænding, med sin humor og med sit nuancerede blik på Rusland i dag.
Aleksej Slapovskij, født 1957 i Saratov-regionen, nu bosat i Moskva. Har skrevet en lang række romaner, noveller, skuespil og tv-serie-manuskripter, og er en af Ruslands mest populære nulevende forfattere. Slapovskij er ikke tidligere oversat til dansk.