Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Die Arbeit behandelt Ubersetzungen deutscher Prosa (E.T.A. Hoffmann, Gottfried Keller) und Lyrik (Friedrich Holderlin, Rainer Maria Rilke) ins Katalanische. Anhand detaillierter Untersuchungen werden Motivation und Vorgehensweise des Ubersetzers analysiert. Dabei wird deutlich, dass es Carles Riba mit diesen Ubersetzungen gelungen ist, neue formale und insbesondere metrische Moglichkeiten fur das Katalanische zu erschliessen."