Du er ikke logget ind
Beskrivelse
UN ACONTECIMIENTO EDITORIAL SIN PRECEDENTES
La edici n m s completa, libre de la censura cat lica, del gran poema de la m stica castellana Una c rcel denigrante fue el lugar donde se concibi , en 1578, C ntico espiritual, uno de los mayores poemas de la literatura occidental. Ah permaneci encerrado fray Juan de la Cruz por querer reformar la orden de los carmelitas. Su carcelero le facilit papel y tinta para escribir, as como aguja e hilo con los que el descalzo pudo coser mantas y trapos para fugarse, llev ndose el cuaderno con las primeras treinta y una estrofas de las «Canciones entre el Alma y el Esposo que hab a compuesto de memoria en la noche de su encierro. Mediante una met fora er tica, el poema describ a una profunda experiencia m stica que se vinculaba con la tradici n sapiencial hebrea, buscando la comuni n con Dios a trav s del encuentro con la esencia de la palabra b blica, tal y como hab an propuesto Casiodoro de Reina, autor de la primera y prohibida traducci n completa de la Biblia al castellano, o fray Luis de Le n, probable maestro de fray Juan en Salamanca. En esta nueva y reveladora edici n, Lola Josa, especialista en el autor, ha fijado el texto a la luz de la m stica hebrea sumergida en el poema, enmendando errores seculares de transmisi n y proponiendo una revolucionaria interpretaci n que, libre de dogmas tanto religiosos como filol gicos, da una nueva vida al poema y nos descubre un tesoro oculto de referencias, lecturas y desaf os. ENGLISH DESCRIPTION AN UNPRECEDENTED LITERARY EVENT.
The most comprehensive edition, free of Catholic censorship, of the great poem of Spanish mysticism. The spiritual canticle, one of the greatest poems in Western literature, was written in 1578, inside a denigrating prison cell. Friar John of the Cross was imprisoned because he wanted to reform the Carmelite order. His jailer gave him ink and paper to write, same as needle and thread so he could sow blankets and rags together, and escape, taking the first thirty-one stanzas of "The song between the soul and the bridegroom" with him, which he had written by memory the night of his imprisonment. By way of an erotic metaphor, the poem describes a profound mystical experience linked to Jewish sapiential tradition, seeking communion with God while encountering the essence of the biblical word, just as Casiodoro de Reina, author of the first --and banned-- complete Spanish translation of the Bible, had suggested. Or Friar Luis de Le n, likely the teacher of Friar John, in Salamanca. In this recent and revealing edition, Lola Josa, specialist in Saint John of the Cross, has set the text in the light of the Jewish mysticism immersed in the poem, amending secular transmission errors, and suggesting a revolutionary rendition that, now free of religious and philosophical dogma, gives new life to the poem and opens up a hidden treasure of references, interpretations, and challenges.