Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Die Arbeit bietet eine Gesamtdarstellung der berlieferung von hochdeutschen bersetzungen der Apokalypse zwischen 1300 und 1500. Untersucht werden bersetzungsverfahren, Bedingungen und M glichkeiten der quivalenzherstellung vor dem Horizont der mittelalterlichen Bibelhermeneutik und ihren philologischen Grundlagen. Anhand vergleichender Lexik- und Syntaxanalysen werden funktionelle bersetzungstypen und Textprofile erarbeitet, die an die orthodoxe, heilsgeschichtlich-ekklesiologische Apokalypseauslegung und ihre katechetische Vermittlung in der Predigt sowie an die einzelnen Handschriftenkontexte und Textensembles r ckgebunden werden. Diese Methode erm glicht eine differenzierte Beschreibung von kontextbezogenen, zum Teil berraschenden Lesarten und situativen Gebrauchsweisen der Apokalypse, die insgesamt st rker vom Hoffnungs- und Trostcharakter der Apokalypse und ihrem didaktischen und mystagogischen Potential als von ihren Schreckensvisionen motiviert erscheinen. Durch die berblendung von Funktions- und Rezeptionszusammenh ngen er ffnen sich insgesamt neue Perspektiven auf Praxis und Qualit t vorreformatorischer Bibel bersetzung im deutschsprachigen Raum.