Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Dieses Buch ist in russischer Sprache verfasst. Das Ziel der Autorin war es, die intertextuellen/intermedialen Zusammenhange zwischen Bloks Schaffen und den Werken der vier genannten Autoren aufzuzeigen. Das Buch bietet auch eine vergleichende Analyse der Blokschen Heine-UEbersetzungen und ihres Originals. Die Textanalysen der Autorin richten sich auf Gedichte, Dramen, Gedichtzyklen und Essays von Blok, die seine einzelnen Schaffensperioden reprasentieren. Als Hintergrund der Ausfuhrung dienen kritische Schriften anderer Vertreter des russischen Symbolismus und, im Novalis-Kapitel, der deutschen Fruhromantik.