Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Som bekendt var Amalie Skram, der forøvrigt var gift med den danske forfatter Erik Skram, oprindeligt fra Norge. Derfor er flere af hendes værker skrevet på norsk - eller måske rettere "halv-norsk". Sagen er den, at det norsk man skrev omkring år 1900, var så tæt på dansk, at man uden vanskelighed kunne læse det både i Danmark og naturligvis i Norge. Det vil derfor heller ikke volde synderlige vanskeligheder den da idag, at læse disse fortællinger, som alle handler om kvindens lod.Fil størrelse: 104 KB